Teksty piosenek i ich polskie tłumaczenia

Dyskusje na temat działalności muzycznej i filmowej Michaela Jacksona, bez wnikania w życie osobiste. Od najważniejszych albumów po muzyczne nagrody i ciekawostki fonograficzne.

Moderatorzy: DaX, Sephiroth820, MJowitek, majkelzawszespoko, LittleDevil

Awatar użytkownika
Jagi0012
Posty: 312
Rejestracja: czw, 14 sie 2008, 14:21
Skąd: Tychy-Śląsk

Post autor: Jagi0012 »

Oj no oczywiście rozumie :) Ale dziękuje Ci bardzoooo :) ;* he japrosic
Widzisz ... życie to ja i ty .
Awatar użytkownika
malakonserwa
Posty: 634
Rejestracja: czw, 03 kwie 2008, 16:11
Skąd: się biorą dzieci?

Post autor: malakonserwa »

Speed, naprawdę robisz to bardzo dobrze - jesteś zawodowym tłumaczem? ;-)
Obrazek
Awatar użytkownika
Jagi0012
Posty: 312
Rejestracja: czw, 14 sie 2008, 14:21
Skąd: Tychy-Śląsk

Post autor: Jagi0012 »

No własnie ? :P
Widzisz ... życie to ja i ty .
Awatar użytkownika
Speed Demon
Posty: 938
Rejestracja: pn, 09 kwie 2007, 23:17
Skąd: Otwock

Post autor: Speed Demon »

Te tłumaczenia to proste wykorzystanie wiedzy ze szkoły i dobrego słownika angielskiego, nic wielkiego
Awatar użytkownika
Jagi0012
Posty: 312
Rejestracja: czw, 14 sie 2008, 14:21
Skąd: Tychy-Śląsk

Post autor: Jagi0012 »

Niby nic a jednak :P
Widzisz ... życie to ja i ty .
Awatar użytkownika
Kasiaaa
Posty: 319
Rejestracja: sob, 22 gru 2007, 16:11

Post autor: Kasiaaa »

Mógłby ktoś przetłumaczyć Never Can Say Goodbye? japrosic japrosic
We can fly, you know. We just don’t know how to think the right thoughts and levitate ourselves off the ground.
Michael Jackson.

loveMJPT
Awatar użytkownika
drizza
Posty: 37
Rejestracja: śr, 27 sie 2008, 7:39
Skąd: Ostrów Wielkopolski

Post autor: drizza »

Ja mam prośbe.. czy miałby ktoś czas i chęci, zeby przetlumaczyc mi dwie piosenki??

Mianowicie "Cry" i "Privacy"..

Szukałam, szukałam i znalezc nie moge :/ tylko tekst po angielsku.. Niestety w zyciu angielskiego sie nie uczylam - zawsze niemiecki. Oczywiscie takie tam proste sprawy rozumiem, bo duzo sluchalam angielskiego itd., ale jednak to za mało, zebym była w stanie przetlumaczyc sobie tekst.

Z gory dziekuje :)
Obrazek
Awatar użytkownika
Speed Demon
Posty: 938
Rejestracja: pn, 09 kwie 2007, 23:17
Skąd: Otwock

Post autor: Speed Demon »

drizza pisze: "Privacy"

PRYWATNOŚĆ

Czy nie wystarczą wam zdjęcia?
Po co przechodzicie przez to wszystko
Tylko po to, żeby mieć swoją sensację
Którą chcecie mnie pogrzebać
Mieszacie ludziom w głowie
Piszecie o tym, o czym chcecie
Chcecie żebym przestał być tym, kim jestem
Ciągle za mną chodzicie, naruszacie moją prywatność
Dlaczego nie zostawicie mnie w spokoju?
Bo aparaty nie są w stanie przejąć kontroli
Nad umysłami tych, którzy wiedzą
Że sprzedalibyście własne dusze
Żeby tylko sprzedać własną sensację

Potrzeba mi prywatności
Potrzeba mi prywatności
Więc paparazzi, odwalcie się ode mnie

Niektórzy z was zastanawiają się
Dlaczego moja przyjaciółka musiała umrzeć
Żeby przekazać wam to
Czego jeszcze nie usłyszeliście
Moją przyjaciółkę ścigano, tak samo jak innych, których znam
Ale tej zimowej, chłodnej nocy, pozbawiono mnie dumy
Teraz nie ma dla niej drugiej szansy
Zgnojono ją i ośmieszono
Powiedzcie, dlaczego?
Płynie z tego pewien morał
Szacunku się nie dostaje, lecz się na niego pracuje
Przestańcie złośliwie naruszać moją nietykalność

Płynie z tego pewien morał
Fakty się przeinacza
Awatar użytkownika
drizza
Posty: 37
Rejestracja: śr, 27 sie 2008, 7:39
Skąd: Ostrów Wielkopolski

Post autor: drizza »

Dzieki Ci wielkie japrosic
Obrazek
Awatar użytkownika
drizza
Posty: 37
Rejestracja: śr, 27 sie 2008, 7:39
Skąd: Ostrów Wielkopolski

Post autor: drizza »

Gdybym mogła jeszcze poprosic o tlumaczenie piosenki "She's out of my life".. proszeeeeeeeeee ;-)
Awatar użytkownika
Speed Demon
Posty: 938
Rejestracja: pn, 09 kwie 2007, 23:17
Skąd: Otwock

Post autor: Speed Demon »

Tak na szybko bardzo

Odeszła z mojego życia

Odeszła z mojego życia
Odeszła z mojego życia
I nie wiem czy śmiać się, czy płakać
I nie wiem czy żyć, czy umrzeć
Boli do żywego
Odeszła z mojego życia

Wymknęło mi się pomiędzy palcami
Wymknęło mi się pomiędzy palcami
Myślałem, że jak przez dwa lata była przy mnie
To uznałem to za oczywiste, byłem taki pewny siebie
A teraz...
Wymknęła się z mych rąk

Nauczyłem się więc, miłość nie jest na własność
Nauczyłem się też, że miłość nie czeka
Nauczyłem się, że miłość trzeba wyrażać
Nauczyłem się, ale za późno

Odeszła z mojego życia
Odeszła z mojego życia
Diabli niech wezmą niezdecydowanie i fałszywą dumę
Miłość do niej miałem za głęboko w swym sercu
Boli do żywego
Odeszła z mojego życia
Awatar użytkownika
majkelzawszespoko
Posty: 1745
Rejestracja: śr, 06 gru 2006, 11:31
Skąd: Katowice

Post autor: majkelzawszespoko »

Speed Demon pisze:Boli do żywego
and it cuts like a knife?



zdziwiło mnie to bardzo. idiom?
ObrazekObrazek
Awatar użytkownika
drizza
Posty: 37
Rejestracja: śr, 27 sie 2008, 7:39
Skąd: Ostrów Wielkopolski

Post autor: drizza »

:happy:
Ohh.. Demonie ;-) jak ja Ci sie odwdziecze?? wielkie dzieki, na prawde :calus:
Obrazek
Awatar użytkownika
Speed Demon
Posty: 938
Rejestracja: pn, 09 kwie 2007, 23:17
Skąd: Otwock

Post autor: Speed Demon »

majkelzawszespoko pisze: and it cuts like a knife?



zdziwiło mnie to bardzo. idiom?
Tnie niczym nóż, ale nóż kojarzy mi się z kuchnią nie z bólem po miłości;)
Awatar użytkownika
malakonserwa
Posty: 634
Rejestracja: czw, 03 kwie 2008, 16:11
Skąd: się biorą dzieci?

Post autor: malakonserwa »

Jeśli mogę wtrącić - Speed, naprawdę świetne tłumaczenie "SOOML" :-)
Obrazek
ODPOWIEDZ