Znaczenie niektórych piosenek MJ, ich symboliki itp.

Dyskusje na temat działalności muzycznej i filmowej Michaela Jacksona, bez wnikania w życie osobiste. Od najważniejszych albumów po muzyczne nagrody i ciekawostki fonograficzne.

Moderators: DaX, Sephiroth820, MJowitek, majkelzawszespoko, LittleDevil

User avatar
Trinity
Posts: 395
Joined: Thu, 23 Mar 2006, 11:03
Location: Poznań

Post by Trinity »

A ja mam pytanie do Black Or White, ale nie o panterę. O co chodzi jak Michael śpiewa:
"But, if You're thinkin' About my baby It don't matter if you're Black or white"

Dokładne tłumaczenie wygląda tak: "Jeśli myślisz o mojej dziewczynie to nie ważne czy jesteś biały czy czarny"

I teraz w jakim sensie, że obojętnie jakiej jesteś narodowości, możesz myślec o mojej dziewczynie, czy też: jesli myslisz o mojej dziewczynie to nie obchodzi mnie czy jestes bialy czy czarny i tak Ci przywalę. xD Nie rozumiem przesłania. Oświeci mnie ktoś? ;-)

Jeszcze interesuje mnie temat piosenki "Another Part Of Me" to też jakaś autobiograficzna piosenka ( bo w/g mnie Michael większośc piosenek ma autobiograficznych, tylko sie nie przyznaje :P )
User avatar
Dominika55
Posts: 57
Joined: Mon, 19 Nov 2007, 9:00
Location: Katowice

Post by Dominika55 »

Trinity wrote:( bo w/g mnie Michael większośc piosenek ma autobiograficznych, tylko sie nie przyznaje :P )

HAha tez mam takie wrazenie ze on nie chce zdradzic swoich uczuc i tego co w nim siedzi ... w Moonwalku o tym pisze :D
Pisze tez ze Większosc ludzi mysli ze spiewane przez autora piosenki są na jego temat ... moze nie wszystkie ale napewno większośc piosenek michaela opierają sie na jego uczuciach, przezyciach i ogólnie jego zyciu. :)
tak mi sie wydaje :)
Doo Doo =*

HAHA a ja potrafię Moonwalka =D
User avatar
majkelzawszespoko
Posts: 1745
Joined: Wed, 06 Dec 2006, 11:31
Location: Katowice

Post by majkelzawszespoko »

Trinity wrote:"But, if You're thinkin' About my baby It don't matter if you're Black or white"
nie wiem czy zwróciliście uwagę, na błąd ortograficzny patrząc z brytyjskiego punktu widzenia?
ImageImage
User avatar
Trinity
Posts: 395
Joined: Thu, 23 Mar 2006, 11:03
Location: Poznań

Post by Trinity »

Powinno byc chyba It doesn't matter, a nie "It don't matter if you're black or white"
User avatar
Speed Demon
Posts: 938
Joined: Mon, 09 Apr 2007, 23:17
Location: Otwock

Post by Speed Demon »

Nie wiem czy zauważyliście, ale w utworach nie ma czegoś takiego jak błąd ortograficzny, setki artystów zamiast "doesn't" śpiewa "don't" (pierwsze co mi przychodzi do głowy, to "I could have lied" RHCP, gdzie mamy "She don't want me to feel"). I faktycznie, chodzi o to, że nieważne czy jesteś biały czy czarny, jeśli masz zapędy na moją dziewczynę, to dostaniesz.
User avatar
huczek
Posts: 409
Joined: Fri, 23 Dec 2005, 11:36
Location: z przeszłości

Post by huczek »

Michael - co widac wlasnie na przykladzie Black Or White - nie zawsze zwraca uwage na znaczenie wypowiedzi. Czasami jakby odlatuje. Mysle, ze to odziedziczyl po Jamesie Brownie, ktory czesto uzywal nic nie znaczacych zwrotow i tworzyl nowe slowa na zasadzie przerywnikow. U Michaela bardzo charakterystyczna jest nietypowa wymowa "come on" w Bad albo heehee w wielu utworach. w Black or white jest "it don't matter" - przekaz jest istotny jednak forma, dokładnośc i poprawnosc jezykowa juz nie.
Image
User avatar
Trinity
Posts: 395
Joined: Thu, 23 Mar 2006, 11:03
Location: Poznań

Post by Trinity »

huczek wrote: U Michaela bardzo charakterystyczna jest nietypowa wymowa "come on" w Bad
Też nie zawsze, bo w Bad właśnie śpiewa "Come On [siamo]" ^^ ale np. w The Way You Make Me Feel już normalnie. Więc MJ ma czasem odpały ^^ i mu się język plącze "siamą" :D
User avatar
Archi
Posts: 339
Joined: Sun, 12 Jun 2005, 22:16
Location: Brwinów ok.W-wa

Post by Archi »

To chyba nie jest typowo MJowe bo na początku You rock my world Chris mówi w identyczny sposób.
Image
User avatar
homesick
Posts: 1239
Joined: Tue, 15 Jan 2008, 14:35
Location: spode łba

Post by homesick »

bo na poczatku YRMW jest sporo majkelowych aluzji wlasnie Shamon! i potem na laske wolaja pretty young thing...
'the road's gonna end on me.'
Maverick
Posts: 1953
Joined: Wed, 20 Jun 2007, 11:27

Post by Maverick »

"If you're thinking 'bout my baby, it don't matter if you're black or white" -> opisowo, "Jeśli potrafisz zatroszczyć się o osobę, na której zależy również mnie, to nie ważne czy jesteś czarny czy biały."
MJwodzuMJ
Posts: 222
Joined: Wed, 07 Nov 2007, 20:09

Post by MJwodzuMJ »

huczek wrote:Michael - co widac wlasnie na przykladzie Black Or White - nie zawsze zwraca uwage na znaczenie wypowiedzi.
Wydaję mi się, że Michael wspominał kiedyś o tym, że uwielbia nic nie znaczące słowa i wyrazy slangowe, których używa się w piosenkach zespołów rockowych, na przykładzie tenderoni z P.Y.T.
A jeśli chodzi o:
huczek wrote:it don't matter
...to czy nie uważacie, że Michael użył tej formy ponieważ jest krótsza? W tym wypadku brzmiało by gorzej it doesn't matter (prawie jedna sylaba więcej).
A co do 'shamone', to rzeczywiście nie jest to wyrażenie używane jedynie przez Michaela, ale jest to jeden z elementów przez które jest kojarzony (coś jak rękawiczka i białe skarpetki).
I o tym również przeczytamy na niezawodnej Wikipedi: ;-)

Shamone
User avatar
masa_bitumiczna
Posts: 10
Joined: Fri, 03 Jul 2009, 1:16

Post by masa_bitumiczna »

A "It don't matter", to nie jest po prostu mowa potoczna lub slang, szczególnie często używany przez Czarnych?

Oni mają mnóstwo przerobionych słów i zwrotów, np. "cha" zamiast "you" [2pac, "I ain't mad at cha"] albo "y'all" zamiast "you all" [2pac, "Hit 'Em Up"].
W tym "Hit 'Em Up" pada nawet takie zdanie: "what the fuck, is you stupid?!".

MJ wychowywał się wśród Czarnych, więc na pewno takie określenia nie były mu obce. Mylę się?
User avatar
anialim
Posts: 1460
Joined: Tue, 18 Sep 2007, 2:54
Location: z Guadalupe

Post by anialim »

Mam nadzieję, że w dobrym wątku... Czy ktoś mógłby mi wyjaśnić, co dokładnie znaczy zwrot "heart on the line"? bo ja germanistka jestem... glupija
EDIT: dziękuję :)
Last edited by anialim on Mon, 27 Jul 2009, 23:45, edited 1 time in total.
User avatar
Solange
Posts: 283
Joined: Sun, 05 Jul 2009, 17:59
Location: Hellmouth na K6

Post by Solange »

Ogólnie rzecz biorąc zwrot 'to put sth on the line' znaczy "zaryzykować czymś".
Image
Fill my heart with song and let me sing for ever more. You are all I long for all I worship and adore. In other words, please be true. In other words I...
Unforgettable, that's what you are.
Adrian Monk
Posts: 4
Joined: Tue, 04 Aug 2009, 18:52
Location: Mazowieckie

Post by Adrian Monk »

A ja mam jeszcze takie pytanie. Czy za morderstwem Annie z piosenki Smooth Criminal też kryje się jakaś prawdziwa historia?
Post Reply