DVD: Prime Time 1995 (Lektor PL / Napisy)
DVD: Prime Time 1995 (Lektor PL / Napisy)
Witam .
Przerobiłem napisy do Prime Time 1995 (te Mike'a z Michael Jackson Genius) i na YT wstawiam w czesciach wywiad z napisami pl ;)
part 1
http://www.youtube.com/watch?v=M2we8VU9CpE
part 2
http://www.youtube.com/watch?v=Xc4RBIzgEnM
part 3
http://www.youtube.com/watch?v=_pHa0V0tsaQ
part 4
http://www.youtube.com/watch?v=angLTOv8tEE
part 5
http://www.youtube.com/watch?v=dYMpbxyMdDo
Przerobiłem napisy do Prime Time 1995 (te Mike'a z Michael Jackson Genius) i na YT wstawiam w czesciach wywiad z napisami pl ;)
part 1
http://www.youtube.com/watch?v=M2we8VU9CpE
part 2
http://www.youtube.com/watch?v=Xc4RBIzgEnM
part 3
http://www.youtube.com/watch?v=_pHa0V0tsaQ
part 4
http://www.youtube.com/watch?v=angLTOv8tEE
part 5
http://www.youtube.com/watch?v=dYMpbxyMdDo
'Prince...BEST?...The Gold Experience...BETTER!...In concert...perfectly FREE...On record...SLAVE...Get Wild...Come...Peace...Thank u!'
Primetime Live (Lektor i Napisy PL)
Primetime Live (Lektor i Napisy PL)




Przyszedł czas na wywiad Primetime Live. W Polsce nadała go stacja Canal+, w paśmie niekodowanym. Tłumaczenie wygląda na symultaniczne więc jest dalekie od ideału. Głownie ze względu na ten fakt płytę postanowiłem "uzbroić" w napisy. Tutaj pewną pomocą były dwa tłumaczenia, to z MJTranslate i drugie, przygotowane kiedyś przez cichą, specjalnie na potrzeby tego dvd. Z kasety cichej pochodzi również polska ścieżka audio. Jest ona w trochę gorszej jakości niż to co było dostępne na vhs, to wynik kompresji i dopasowania dźwięku do materiału wideo. Za takowy posłużyła mi powszechnie dostępna wersja dvd. Uznałem, że jest ona ciut ciut lepsza od tego co było na kasecie, a poza tym takie rozwiązanie pozwoliło na zachowanie oryginalnej wersji językowej, bez ingerencji w nią.
Nie mogę nie wspomnieć tutaj, że swego czasu Lika również przysłała mi swoje nagranie tego wywiadu. Było ono jednak w wyraźnie gorszej formie, przynajmniej jeśli chodzi o obraz. By uniknąć ewentualnego zamieszania dodam jeszcze tylko, że w polskiej ścieżce dźwiękowej początkowe półtorej minuty programu nie jest tłumaczone. To ze względu na krótkie wprowadzenie, którego nie było w emisji C+. Oczywiście napisy obejmują ten fragment. Aha, jako dodatki wrzuciłem:
- Zapowiedź emisji wywiadu na Canal+ http://www.youtube.com/watch?v=rfGz5VsJyjM
- Pewien słynny urywek 1994 MTV Video Music Awards
- World Children's Congress at Neverland 1995
Wielkość: 2,67 GB
DOWNLOAD




Przyszedł czas na wywiad Primetime Live. W Polsce nadała go stacja Canal+, w paśmie niekodowanym. Tłumaczenie wygląda na symultaniczne więc jest dalekie od ideału. Głownie ze względu na ten fakt płytę postanowiłem "uzbroić" w napisy. Tutaj pewną pomocą były dwa tłumaczenia, to z MJTranslate i drugie, przygotowane kiedyś przez cichą, specjalnie na potrzeby tego dvd. Z kasety cichej pochodzi również polska ścieżka audio. Jest ona w trochę gorszej jakości niż to co było dostępne na vhs, to wynik kompresji i dopasowania dźwięku do materiału wideo. Za takowy posłużyła mi powszechnie dostępna wersja dvd. Uznałem, że jest ona ciut ciut lepsza od tego co było na kasecie, a poza tym takie rozwiązanie pozwoliło na zachowanie oryginalnej wersji językowej, bez ingerencji w nią.
Nie mogę nie wspomnieć tutaj, że swego czasu Lika również przysłała mi swoje nagranie tego wywiadu. Było ono jednak w wyraźnie gorszej formie, przynajmniej jeśli chodzi o obraz. By uniknąć ewentualnego zamieszania dodam jeszcze tylko, że w polskiej ścieżce dźwiękowej początkowe półtorej minuty programu nie jest tłumaczone. To ze względu na krótkie wprowadzenie, którego nie było w emisji C+. Oczywiście napisy obejmują ten fragment. Aha, jako dodatki wrzuciłem:
- Zapowiedź emisji wywiadu na Canal+ http://www.youtube.com/watch?v=rfGz5VsJyjM
- Pewien słynny urywek 1994 MTV Video Music Awards
- World Children's Congress at Neverland 1995
Wielkość: 2,67 GB
DOWNLOAD
Dzięki wam obu :)
JUSTICE 4 MICHAEL!!
Janet Translate -> http://janettranslate.tnb.pl
JJPT -> www.jjpolishteam.fora.pl
Janet Translate -> http://janettranslate.tnb.pl
JJPT -> www.jjpolishteam.fora.pl
- Moonwalk_Girl
- Posty: 150
- Rejestracja: ndz, 09 sie 2009, 11:44
- Lokalizacja: Katowice
Ooo nie lektor jest tragiczny :/
Tego sie słuchac nie da.
I dzieki ze są napisy bo na serio jak usłyszałam zachowywał sie zamiast 35 letni gosc to slychac jakby mowila 5 letni.
Poza tym duzo przeoczyła z tego co mowili.
Tego sie słuchac nie da.
I dzieki ze są napisy bo na serio jak usłyszałam zachowywał sie zamiast 35 letni gosc to slychac jakby mowila 5 letni.
Poza tym duzo przeoczyła z tego co mowili.
JUSTICE 4 MICHAEL!!
Janet Translate -> http://janettranslate.tnb.pl
JJPT -> www.jjpolishteam.fora.pl
Janet Translate -> http://janettranslate.tnb.pl
JJPT -> www.jjpolishteam.fora.pl
-
- Posty: 1539
- Rejestracja: sob, 29 sie 2009, 0:45
- Lokalizacja: Trójmiasto ;)