Teksty piosenek i ich polskie tłumaczenia

Dyskusje na temat działalności muzycznej i filmowej Michaela Jacksona, bez wnikania w życie osobiste. Od najważniejszych albumów po muzyczne nagrody i ciekawostki fonograficzne.

Moderatorzy: DaX, Sephiroth820, MJowitek, majkelzawszespoko, LittleDevil

Awatar użytkownika
Archi
Posty: 339
Rejestracja: ndz, 12 cze 2005, 22:16
Skąd: Brwinów ok.W-wa

Post autor: Archi »

Maro pisze:Drogę, którą przybyła na miejsce
Znałem już wtedy dobrze


Tragedia!!!! :mlotek: :mlotek: :mlotek: :diabel1: :diabel1: :crazy:
Obrazek
Awatar użytkownika
Speed Demon
Posty: 938
Rejestracja: pn, 09 kwie 2007, 23:17
Skąd: Otwock

Post autor: Speed Demon »

Poetyckie tłumaczenie Demona Prędkości:



Sposób w jaki się zjawiła
Wiedziałem właśnie w tej chwili właśnie tam
Że ta dziewczyna miała w sobie coś innego

Sposób w jaki się poruszała
Jej włosy jej oblicze jej kształty
Boskość ukryta w każdym jej kroku

Kiedy majestatycznym krokiem podeszła do pokoju
Poczułem aurę jej obecności
Każda głowa obróciła się
Z uczuciem namiętności i pożądania

Dziewczyna była przekonująca
Dziewczyna była niegodna zaufania
Dziewczyna była zła
Dziewczyna była niebezpieczna

Nie zdawałem sobie z tego sprawy
Ale kroczyłem po cienkiej linii
"Chodź ze mną"
Powiedziałem że nie mam czasu
Odrzekła: "Nie udawaj że
Nie rozmawialiśmy przez telefon"
Moja maleńka zalewała się łzami
I zostawiła mnie samego

Ona jest tak niebezpieczna
Dziewczyna jest tak bardzo niebezpieczna
Możesz zabierać moje pieniądze
Możesz marnować mój czas
Możesz mówić do mnie "kochanie"
Ale jesteś dla mnie za kiepska

Zatrzymała się tuż przede mną
Z oczami pełnymi pożądania
Poczułem się więźniem
Sieci jej grzechu
Dotyk, pocałunek,
Wyszeptane "kocham"
Znalazłem się w punkcie
Bez powrotu

Głęboko w otchłani
Szaleńczej namiętności
Poczułem się niesiony falą pragnień
Obcą mi nieludzkość
Dziewczyna była przekonująca
Dziewczyna była niegodna zaufania
Dziewczyna była zła
Dziewczyna była niebezpieczna

Nie zdawałem sobie z tego sprawy
Lecz żyłem w próżności
Zadzwoniła do mnie do domu
Mówiąc: "Znasz moje imię
Nie udawaj że nigdy wcześniej
Tego nie robiliśmy"
Moja maleńka wybiegła z domu
Ze łzami w oczach

Ona jest tak niebezpieczna
Dziewczyna jest tak bardzo niebezpieczna
Możesz zabierać moje pieniądze
Możesz marnować mój czas
Możesz mówić do mnie "kochanie"
Ale jesteś dla mnie za kiepska

Niebezpieczna
Dziewczyna jest tak bardzo niebezpieczna
Musiałem modlić się do Boga
Gdyż wiem jak
Ślepe może być pożądanie
To namiętność ukryta w mej duszy
Ale nie jesteś moją
Żadną cholerną kochanką

I wtedy stało się
Dotknęła mnie
Ustami
Obcej kobiety
Niczym plastrem miodu
Jej usta były
Łagodniejsze niż olejek
Lecz jej dusza i słowa
Były ostre
Niczym miecz obosieczny
Lecz kochałem je
Bo są niebezpieczne

Nie będę mógł spać sam dzisiejszej nocy
Moja maleńka zostawiła mnie
Nie dam rady póki wszystko nie będzie dobrze
Ty z tą swoją manipulacją
Zraniłaś moją ukochaną
kasikk83
Posty: 3
Rejestracja: ndz, 29 kwie 2007, 11:36

Bardzo Wam DZIEKUJE!!!

Post autor: kasikk83 »

Bardzo Wam DZIEKUJE!!! :dance:
Awatar użytkownika
Moon_Walk_Er
Posty: 1267
Rejestracja: czw, 31 sie 2006, 11:42
Skąd: Kalisz

Post autor: Moon_Walk_Er »

Według mnie najlepsze tłumaczenie napisał Speed Demon.
Bardzo mi się podoba...
Gratulacje :)

Przynajmniej jest w czym wybierać :party:

P.S.: Temat można podłączyć do tekstów i tłumaczeń piosenek w Dyskografii :]


Pank: I tak uczyniłem. ;] Dzięki!
ObrazekObrazek
domino19
Posty: 24
Rejestracja: pt, 06 kwie 2007, 11:55
Skąd: Zielona Góra

Post autor: domino19 »

przepraszam, że się wtrącam do tej rozmowy.....nie chce przeszkadzać tym pytaniem na innych postach, a tutaj, mam nadzieję, że ktoś mi odpowie na moje pytanie;p. Co oznacza (tak według michaela) tytuł: "why you wanna trip on me?" rzadko jestem na forum i nie wiem gdzie i kiedy można zadawać takie pytania:P:P(może mnie uświadomicie?;>) proszę o odpowiedz;p
:)
Awatar użytkownika
kaem
Posty: 4415
Rejestracja: czw, 10 mar 2005, 20:29
Skąd: z miasta świętego Mikołaja

Post autor: kaem »

przepraszam, że się wtrącam do tej rozmowy.....nie chce przeszkadzać tym pytaniem na innych postach, a tutaj, mam nadzieję, że ktoś mi odpowie na moje pytanie;p. Co oznacza (tak według michaela) tytuł: "why you wanna trip on me?" rzadko jestem na forum i nie wiem gdzie i kiedy można zadawać takie pytania:P:P(może mnie uświadomicie?;>) proszę o odpowiedz;p
Temat o Marku Niedźwieckim to nie było dobre miejsce na takie pytania. Twój post przeniosłem tutaj. Tu możesz zadawać pytania dot. tłumaczeń.

Obrazek

Na przyszłość polecam korzystanie z wyszukiwarki, która jest u góry strony pod hasłem: Szukaj.
moderator
Bitter you'll be if you don't change your ways
When you hate you, you hate everyone that day
Unleash this scared child that you've grown into
You cannot run for you can't hide from you
Awatar użytkownika
Speed Demon
Posty: 938
Rejestracja: pn, 09 kwie 2007, 23:17
Skąd: Otwock

Post autor: Speed Demon »

domino19, moim zdaniem po przeanalizowaniu tekstu "Why you wanna trip on me?" oznacza - "Dlaczego (to właśnie) mnie krytykujecie?", "Dlaczego to mi czynicie "wycieczki osobiste?", "Czemu czepiacie się mnie?". W tekście Michael mówi mniej więcej tyle, aby ludzie się od niego odczepili, przestali plotkować, krytykować go itp. bo tyle innych rzeczy dzieje się na świecie, na których trzeba się skupić: światowy głód, brak dostatecznej edukacji, analfabetyzm itp.
domino19
Posty: 24
Rejestracja: pt, 06 kwie 2007, 11:55
Skąd: Zielona Góra

Post autor: domino19 »

Dzięki bardzo Wam:) sorka, że zapytałam o to w niezbyt fortunnym miejscu...ale tak jak juz mówiłam: nie weidziałam gdzie, ale juz bede wiedziec:) dzieki baaardz\o:) pozdrawiam serdecznie.
:)
Awatar użytkownika
Speed Demon
Posty: 938
Rejestracja: pn, 09 kwie 2007, 23:17
Skąd: Otwock

Post autor: Speed Demon »

Mam takie liryczne tłumaczenie "Lady in my life", więc aby bezczynnie nie leżało, wrzucam je tutaj.

"Kobieta mojego życia"

Mrok dzisiejszej nocy,
Moja Pani, rozświetli nasza miłość
Wystarczy, że zaufasz mojemu sercu
A spotkamy się w raju
Jesteś dla mnie każdym cudem tego świata
Skarbem, którego nie skradnie mi czas

Więc wsłuchaj się w rytm mojego serca
Połóż się obok mnie
Bym wypełnił cię moimi snami
Sprawię, że poczujesz się wspaniale
I kochanie poprzez te wszystkie lata
Będę kochał cię mocniej każdego dnia
Więc dzisiejszej nocy przysięgam ci
Że zawsze będziesz kobietą mojego życia

Zanurz się w mojej czułości
Uczyńmy tę noc niezapomnianą
Dziewczyno, potrzebuję twych słodkich pieszczot
Wyciągnijmy ręce ku fantazji
Dwa serca złączone w biciu podniecenia
Przytul się do mnie, kochanie

I ogrzeję cię
W otaczających nas cieniach nocy
Pozwól bym dotknął cię mą miłością
Byś poczuła się wspaniale
I maleńka poprzez wszystkie lata
Gdy starość okryje nasze życia
Będę kochał cię mocniej każdego dnia
Bo zawsze będziesz kobietą mojego życia
Awatar użytkownika
Speed Demon
Posty: 938
Rejestracja: pn, 09 kwie 2007, 23:17
Skąd: Otwock

Post autor: Speed Demon »

Specjalnie na prośbę aGi:

Wanna be startin' somethin'

"Coś ci chodzi po głowie"*

Powiedziałem, że coś ci chodzi po głowie
Coś musi ci chodzić po głowie
Powiedziałem, że coś ci chodzi po głowie
Coś musi ci chodzić po głowie
Za wysoko, żeby to przeboleć
Za nisko, żeby upaść na dno
Utknąłeś gdzieś pomiędzy
A ból jest niczym piorun
Za wysoko, żeby to przeboleć
Za nisko, żeby upaść na dno
Utknąłeś gdzieś pomiędzy
A ból jest niczym piorun

Wziąłem moją dziewczynę do lekarza
Całą w gorączce, ale okazało się, że jest zdrowa
Zanim o tym komukolwiek powiedziałem
Narodziła się plotka, że załamała się nerwowo
Za każdym razem ktoś próbuje przyprawić moją kobietę o łzy
Paplając, biadoląc, łgając
Mówiąc, że jej po prostu coś chodzi po głowie

Powiedziałem, że coś ci chodzi po głowie
Coś musi ci chodzić po głowie
Powiedziałem, że coś ci chodzi po głowie
Coś musi ci chodzić po głowie
Za wysoko, żeby to przeboleć
Za nisko, żeby upaść na dno
Utknąłeś gdzieś pomiędzy
A ból jest niczym piorun
Za wysoko, żeby to przeboleć
Za nisko, żeby upaść na dno
Utknąłeś gdzieś pomiędzy
A ból jest niczym piorun

Kochasz udawać dobrego
Ale zawsze kończy się na tym złym
Nie zmusisz nikogo, żeby znienawidził**
Więc twój język staje się ostry jak brzytwa
Za każdym razem ktoś próbuje przyprawić moją kobietę o łzy
Perfidią, przebiegłością, dobijaniem
Przyprawiłeś moją kobietę o łzy

Powiedziałem, że coś ci chodzi po głowie
Coś musi ci chodzić po głowie
Powiedziałem, że coś ci chodzi po głowie
Coś musi ci chodzić po głowie
Za wysoko, żeby to przeboleć
Za nisko, żeby upaść na dno
Utknąłeś gdzieś pomiędzy
A ból jest niczym piorun
Za wysoko, żeby to przeboleć
Za nisko, żeby upaść na dno
Utknąłeś gdzieś pomiędzy
A ból jest niczym piorun
Jesteś warzywem, jesteś warzywem
Wszyscy cię nienawidzą, jesteś warzywem
Jesteś jak szwedzki stół, jesteś warzywem
Każdy może z ciebie jeść, jesteś warzywem

Billie Jean zawsze międli jęzorem
Gdy wszyscy inni milczą
Kłamiąc jak z nut o masowaniu ramion
Więc nazwali jej usta jadaczką***
Za każdym razem ktoś próbuje przyprawić moją kobietę o łzy
Gadając, łgając, szpiegując
Mówiąc, że jej po prostu coś chodzi po głowie

Powiedziałem, że coś ci chodzi po głowie
Coś musi ci chodzić po głowie
Powiedziałem, że coś ci chodzi po głowie
Coś musi ci chodzić po głowie
Za wysoko, żeby to przeboleć
Za nisko, żeby upaść na dno
Utknąłeś gdzieś pomiędzy
A ból jest niczym piorun
Za wysoko, żeby to przeboleć
Za nisko, żeby upaść na dno
Utknąłeś gdzieś pomiędzy
A ból jest niczym piorun
Jesteś warzywem, jesteś warzywem
Wszyscy cię nienawidzą, jesteś warzywem
Jesteś jak szwedzki stół, jesteś warzywem
Każdy może z ciebie jeść, jesteś warzywem

Jeśli nie umiesz wyżywić dziecka
To przestań się o nie starać
I skończ z myśleniem
Że umiesz wyżywić dziecko
Dzień w dzień będziesz próbował
Sprawić żeby przestało płakać
Goniąc, kradnąc, kłamiąc
A dziecko powoli umiera

Powiedziałem, że coś ci chodzi po głowie
Coś musi ci chodzić po głowie
Powiedziałem, że coś ci chodzi po głowie
Coś musi ci chodzić po głowie
Za wysoko, żeby to przeboleć
Za nisko, żeby upaść na dno
Utknąłeś gdzieś pomiędzy
A ból jest niczym piorun
Za wysoko, żeby to przeboleć
Za nisko, żeby upaść na dno
Utknąłeś gdzieś pomiędzy
A ból jest niczym piorun

Podnieś dumnie głowę
I wykrzycz w świat:
"Wiem, że jestem kimś!"
I pozwól prawdzie rozłożyć skrzydła
Nikt nie może cię teraz skrzywdzić
Bo dobrze wiesz, po której stronie leży prawda
"Tak, wierzę w siebie!"
Więc wierzysz w siebie?
Śpiewaj razem ze mną, ma ma se,
Ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa,
Ma ma coo sa


* Szczerze mówiąc miałem duże problemy z przetłumaczeniem wyrażenia "to be starting sth" i to najlepsze, co mi przyszło do głowy. Jak ktoś ma inną propozycję, bądź wie, co dokładnie oznacza ten zwrot to pisać!:)
** Niedosłownie, ale tak ma większy sens;)
*** "Motor" to zdecydowanie nie "jadaczka", ale tak chyba brzmi lepiej

A i z tym szwedzkim stołem to taka moja fikcja literacka;)
Ostatnio zmieniony czw, 25 paź 2007, 20:52 przez Speed Demon, łącznie zmieniany 1 raz.
>>aGa<<
Posty: 271
Rejestracja: pn, 28 maja 2007, 14:56

Post autor: >>aGa<< »

Speed Demonku bardzo Ci dziękuje!!! Jesteś wspaniały i dzięki jeszcze raz :-). Czytałam na wikipedii że intro do piosenki Billie Jean znajduje się w piosence "Wanna be startin somethin" i chciałam te intro poznać...I teraz je znam.
Awatar użytkownika
Speed Demon
Posty: 938
Rejestracja: pn, 09 kwie 2007, 23:17
Skąd: Otwock

Post autor: Speed Demon »

Jakiekolwiek inne prośby dotyczące tłumaczeń zawsze mile widziane!:)

Nie ma za co, zawsze do usług:)
Pozdrawiam serdecznie

SD
Awatar użytkownika
AgnesJackson
Posty: 31
Rejestracja: pt, 29 cze 2007, 19:14
Skąd: Kluczbork

Post autor: AgnesJackson »

Czy mógłby mi ktoś przetłumaczyć piosenkę "Break of Down"?? Niestety nie ma tłumaczenie na forum. Z Góry dzięki ;*
Obrazek
Awatar użytkownika
kaem
Posty: 4415
Rejestracja: czw, 10 mar 2005, 20:29
Skąd: z miasta świętego Mikołaja

Post autor: kaem »

Jak sama napiszesz ponownie tego posta we właściwym temacie (podpowiem że jest o tłumaczeniach), dam Ci wirtualnego lizaka.

M.Dż.*--> Obawiam się, że z wirtualnego lizaka nici.
Dokleiłam posty we właściwym miejscu, zanim temat o "Invincible" zamieni się w temat o tłumaczeniach.
Bitter you'll be if you don't change your ways
When you hate you, you hate everyone that day
Unleash this scared child that you've grown into
You cannot run for you can't hide from you
mike10
Posty: 164
Rejestracja: sob, 07 kwie 2007, 14:22

Post autor: mike10 »

Bardzo Prosze:):)

PRZERWA ŚWITU *


Trzymaj moją rękę, czuję dotknięcie twojego ciała przylegającego do mojego

Ja i ty...

Pamiętam ciebie , kiedy chodziłem noca przez park

Całuj się i stykaj się , nic dużo ...

(...)

Ludzie mówią , ludzie mówią, że to co robimy to gra

Och , ja nigdy nie będę pozwalać tobie iodejść , przyjdź tutaj dziewczyno

Właśnie dostałem słodka miłość

Chór

Ja nie chcę słońca by świeciło, pragnę miłości

Właśnie ta magia w twoich oczach i w moim sercu

Ja nie wiem kim jeste, idę, robię , nie mogę zatrzymywać lmiłości do ciebie

Ja nie będę zatrzymywać łamie się świtu

Trzymaj moja ręka , czuję pot , tak ty każesz mnie...

(...)

Tam jest wyobraźnia

Chciałem śnić o tamtych miejscach, ty nigdy nie wiedziałeś ich

Łam się świtu , tam jest słońce w górze na niebie

Łłam się świtu , ja mogę widzieć tego w twoich oczach

łam się świtu ,...

To jest droga , ja kocham ciebie , pozwalam pokazywać ci, że jestem twoim mężczyzną

Łam się świtu

Chór x 2

pozwalaj nam wstawać i pozwalaj nam wychodzić

To jest dzień , .... , pozwala nam obu iść wewnętrzną strona i bawić się

Chodźmy na spacer do ciemnego parku

Ty możesz ruszać się , możesz też uspokajać , przerwę świtu i tywiesz to jest prawdziwe , och
ODPOWIEDZ