I Just Can't Stop Loving You
Album: Bad
Data wydania singla: 20.07.1987
Autor tekstu: Michael Jackson
Posłuchaj na YT
To nie jest najbardziej zapadająca w pamięć piosenka na albumie, ale lubię ją z każdym kolejnym przesłuchaniem coraz bardziej, szczególnie partię instrumentalną na początku. To naprawdę miła piosenka, słowa trochę nazbyt ckliwe, ale wciąż jest to kawałek który dodaje coś innego do całej płyty. A wokale to szczytowe osiągnięcie na Bad (Sputnikmusic)
Otwierający nagranie monolog ma być odsłaniający, czuły i delikatny, ale z jego drżącym tembrem i nawiedzoną muzyką w tle robi się nieco przerażający, niczym jak Norman Bates przygotowujący się do Psycho IV Richard Cromelin (Los Angeles Times)
Prostak może opłakiwać 'I Just Can't Stop Loving You,' duet Jacksona z często nierozpoznawalną Siedah Garrett, jako drugi niewart uwagi kawałek na albumie. Bez schodzenia do poziomu muzycznego Makkartyzmu i podważania honoru kogokolwiek, kto może krytykować płytę ze względu na pstrykanie palcami i dźwięk bębnów, można tylko zapytać, kto przesłuchawszy piosenkę przynajmniej dwa razy, mógł zapomnieć ten refren? Davitt Sigerson (Rolling Stone)
Nieodparcie melodyjna Marek Niedźwiecki (Trójka)
Trochę historii:
Na potrzeby piosenki Michael Jackson planował nagrać duet z Barbrą Streisand albo Whitney Houston. Aretha Franklin i Agnetha Fältskog (ABBA) też otrzymały propozycję nagrania, lecz wszystkie cztery wokalistki miały w tym czasie inne zobowiązania. Ostatecznie szczęściarą stała się kompozytorka i protegowana Quincy Jonesa, Siedah Garrett, autorka hitu Michaela Jacksona
Man In The Mirror, dołączając z Jacksonem do nagrania i zyskując na swoim koncie pierwszy od 1984 roku hit od czasu
Don't Look Any Further, który wtedy wykonała w duecie z Dennisem Edwardsem z The Temptations. Garrett cytowana przez Freda Bronsona w
The Billboard Book of Number One Hits powiedziała, że nie była wcześniej poinformowana, iż może śpiewać piosenkę - choć otrzymała jej demo. Dowiedziała się w dniu nagrania, kiedy Quincy poprosił ją, by podeszła do mikrofonu i zaśpiewała z Michaelem. Wcześniej pomyślała, że została zawezwana do nagrania chórków do
Man In The Mirror.
Garrett po raz pierwszy zwróciła uwagę Jonesa po wygranym przesłuchaniu do grupy Deco. Później podpisała kontrakt jako nagrywający artysta z Warner Bros. Domestic Television Distribution, macierzystą wytwórnią Quincy Jonesa.
Piosenka poprzedzona jest mówionym intro, które Michael nagrał (jak sam wspomniał w jednym z
wywiadów), leżąc na łóżku w zupełnej ciemności. W późniejszych wydaniach płyty intro zostało wyeliminowane i zastąpione partią instrumentalną. Na nowym, rocznicowym wydaniu
Bad 25 nagranie ma się pojawić w pierwotnej wersji.
Niektórym
I Just Can't Stop Loving You przypomina klasyczne nagranie Michaela z okresu Motown,
Got To Be There.
Michael nagrał też francuską -
Je ne veux pas la fin de nous (
I Don't Want the End of Us) i hiszpańską -
Todo Mi Amor Eres Tu (
You Are All My Love) wersję piosenki. Francuskie słowa zostały napisane przez Christine "Coconut" Decriox.
Spotkałam Quincy'ego w Los Angeles jako przyjaciela przyjaciół. Kiedy usłyszałam nagranie, powiedziałam do Michaela, że powinien nagrać piosenkę po francusku, ponieważ to harmonijny język i jest stosowny do takich romantycznych melodii. Quincy zaproponował mi bym napisała tekst i tak zrobiłam, a Michael (z Siedah) nagrał to - wspomina Christine. Wersja francuska do dziś pozostaje nie wydana oficjalnie. Pojawiła się na roboczych wersjach 10" singla
Leave Me Alone. W 2007 roku wyciekła i można było ją znaleźć na youtube.
Wersja hiszpańska pojawiła się na specjalnych
wersjach singla w niektórych rejonach, min. w Ameryce (12"), Hiszpanii i Kolumbii (7" niebieski vinyl, jak również czarny). Była też dołączona jako singiel przy pierwszym tłoczeniu
Bad w takich krajach jak Meksyk i Kolumbia, zanim została dołączona jako bonus podczas drugiego tłoczenia.
Wersja hiszpańska znalazła się też na wyjątkowo rzadkim promocyjnym CD,
Signature Series, wydanym w USA w 1993 roku, jak również na specjalnej edycji
Bad w 2001 roku. Pierwszy wymieniony krążek został pomyślany jako prezent dla nabywców Sony Walkman i miał zawierać też przesłanie od Michaela, w którym opisywał swoją fundację
Heal the World i jej cele, jednakże z powodu oskarżeń, które wtedy się pojawiły przeciwko artyście, projekt został anulowany, zanim singiel miał trafić do przedprodukcyjnej fazy. Wersje promocyjne zostały wręczone oficjelom Sony i ludziom blisko związanym z projektem - wierzy się, że istnieje maksymalnie 50 kopii płyty.
Piosenka stała się wielkim przebojem. Jako pierwsze nagranie promujące album osiągnęło #1 po obu stronach Atlantyku, a w USA stało się #3 najlepiej sprzedającym się singlem 1987 roku i najwyżej plasującym się debiutem. Jednak, w związku z tym, że szybko wydano singiel
Bad (zadebiutował na #40 w tym samym tygodniu, kiedy
I Just Can't Stop Loving You osiągnęło top Billboardu) duet miał stosunkowo krótką żywotność na listach przebojów, utrzymując się w top 40 przez 11 tygodni.
Nagranie spędziło 3 tygodnie na #1 na liście singli Billboard's Adult Contemporary, stając się drugim (po
The Girl Is Mine) i ostatnim singlem Michaela Jacksona z takim osiągnięciem na tej liście.
W USA singiel oblekł się złotem za sprzedaż ponad miliona egz.
Do piosenki nie zostało stworzone video. W specjalnych programach MTV promujących pierwszy zestaw największych hitów Michaela w 1995 roku wykorzystywano nagranie live z trasy
Dangerous.
Podczas
trasy Bad Michael wykonywał tę piosenkę wraz z Sheryl Crow, a na
trasie Dangerous z Siedah Garrett. Na
Królewskim Koncercie w Brunei wystąpił zaś w duecie z Marva Hicks. Michael na serii koncertów
This Is It miał
wystąpić w tym nagraniu w duecie z Judith Hill. Hill nagrała sequel
I Just Can't Stop Loving You będący tribute songiem, pt.
I Will Always Be Missing You.
W 2001 roku Gloria Estefan i James Ingram
wykonali kompozycje na specjalnym koncercie
Michael Jackson: 30th Anniversary Special. Współczesny gitarzysta jazzowy, Chuck Loeb zaprezentował swoją wersję w 2002 roku na albumie
My Shining Hour.
Intro zostało w 1996 roku zsamplowane przez Sweetback z udziałem Maxwella, w nagraniu
Softly. Sampel nagrania można znaleźć też w kompozycji
Can't Stop autorstwa Jasona Phats.
W 2009 roku 8. finalistów
latynoskiej edycji American Idol pod dyrekcją Jona Secady wykonali hiszpańską wersję
I Just Can't Stop Loving You jako hołd złożony Michaelowi Jacksonowi.
W 2012 roku w serialu
Glee aktorzy zaśpiewali tę piosenkę w specjalnym odcinku poświęconym Michaelowi.
Michael Jackson w Moonwalk pisze:
Wielu ludzi pytało mnie czy pisząc piosenkę Can't Stop Loving You miałem na myśli jakąś konkretną osobę. Odpowiadam zawsze, że nie i to jest prawda. Myślałem o kimś śpiewając ją, ale nie wtedy kiedy ją pisałem.
5. czerwca 2012 roku, celebrując 25. rocznicę wydania albumu
Bad, nagranie ponownie zostało wydane na singlu poprzez sklepy Walmart w USA, nie udostępniono jednak wersji cyfrowej. Singiel zawiera mówione intro, jak również niewydane wcześniej demo
Don't Be Messin' 'Round, umieszczone na krążku w niezmienionej wersji. Na liście Billboard Hot Singles Sales Chart, która zestawia najlepiej sprzedające się kompaktowe i analogowe single tygodnia, płyta zadebiutowała na #1 ze sprzedażą 5 tyś w pierwszym tyg. Jest to pierwszy #1 Michaela od czasu
One More Chance z 2003 roku, które wtedy zdobyło top Hot R&B/Hip Hop Singles Sales Chart.
Na pierwotnej wersji singla na stronie B znalazło się nagranie
Baby Be Mine z
Thrillera.
Zimą 2007 roku polscy fani Michaela Jacksona uznali
I Just Can't Stop Loving You #9 najlepszym nagraniem z
Bad.
Lista płac:
Napisane i skomponowane przez: Michael Jackson
Wokale: Michael Jackson, Siedah Garett
Bas: Nathan East
Bębny: N'dugu Chancler
Gitara: Dann Huff
Perkusja: Paulinho Da Costa
Pianino: John Barnes
Synclavier: Christopher Currell
Syntezatory: David Paich, Greg Philliganes
Programowanie syntezatora: Steve Porcaro
Aranżacja rytmu: Quincy Jones
Aranż linii syntezatora: David Paich, Quincy Jones
Aranż wokalu: Michael Jackson, John Barnes
Miejsca na listach:
1987
Australia #10
Austria #5
Belgia #1
Kanada #2
Dania #1
Holandia #1
Eurochart Hot 100 #1
Francja #12
Niemcy #2
Irlandia #1
Japonia #3
Nowa Zelandia #3
Norwegia #1
Hiszpania #1
Szwecja #4
Szwajcaria #2
Wielka Brytania #1
USA Billboard Hot 100 #1
US Billboard Hot Adult Contemporary Tracks #1
US Billboard Hot Black Singles #1
US Billboard Hot Latin Songs (wersja hiszpańska) #11
2009
Szwajcaria #40
Wielka Brytania #78
2012
Węgry #6
Japonia Hot 100 #94
Japonia Oricon Singles Chart #39
USA Billboard Hot Singles Sales Chart #1
Kanada Physical Singles Sales Chart #1
Hiszpania Physical Singles Chart #1
Francja #64
I just want to lay next to you for awhile
You look so beautiful tonight
Your eyes are so lovely
Your mouth is so sweet
A lot of people misunderstand me
That's because they don't know me at all
I just want to touch you
And hold you
I need you
God I need you
I love you so much
[Michael]
Each time the wind blows
I hear your voice so
I call your name...
Whispers at morning
Our love is dawning
Heaven's glad you came...
You know how I feel
This thing can't go wrong
I'm so proud to say I love you
Your love's got me high
I long to get by
This time is forever
Love is the answer
[Siedah]
I hear your voice now
You are my choice now
The love you bring
Heaven's in my heart
At your call
I hear harps,
And angels sing
You know how I feel
This thing can't go wrong
I can't live my life without you
[Michael]
I just can't hold on
[Siedah]
I feel we belong
[Michael]
My life ain't worth living
if I can't be with you
[Both]
I just can't stop loving you
I just can't stop loving you
And if I stop...
Then tell me just what will I do
[Siedah]
'Cause I just can't stop loving you
[Michael]
At night when the stars shine
I pray in you I'll find
A love so true...
[Siedah]
When morning awakes me
Will you come and take me
I'll wait for you
[Michael]
You know how I feel
I won't stop until
I hear your voice saying "I do"
[Siedah]
"I do"...
This thing can't go wrong
[Michael]
This feeling's so strong
[Siedah]
Well, my life ain't worth living
[Both]
If I can't be with you
I just can't stop loving you
I just can't stop loving you
And if I stop...
Then tell me, just what will I do
[Michael]
I just can't stop loving you
[Siedah]
We can change all the world tomorrow
[Michael]
We can sing songs of yesterday
[Siedah]
I can say, hey... farewell to sorrow
[Michael]
This is my life and I
[Both]
Want to see you for always
I just can't stop loving you
[Siedah]
No, baby
[Michael]
oh!
[Both]
I just can't stop loving you
[Siedah]
If I can't stop!
[Both]
And if I stop...
[Siedah]
No
[Michael]
Oh! Oh! Oh... Oh...
[Siedah]
What will I do? Uh... Ooh...
(Then tell me, just what will I do)
[Both]
I just can't stop loving you
[Michael]
Hee! Hee! Hee! Know I do girl!
[Both]
I just can't stop loving you
[Michael]
You know I do
And if I stop...
[Both]
Then tell me, just what will I do
[Both]
I just can't stop loving you
Po Prostu Nie Mogę Przestać Cię Kochać
tłum. nat/kato
Chcę położyć się na chwilę obok ciebie
Tak pięknie wyglądasz dziś wieczorem
Twoje oczy są takie śliczne
Twoje usta tak słodkie
Wielu ludzi źle mnie rozumie
To dlatego, że w ogóle mnie nie znają
Chcę cię dotknąć
I objąć
Potrzebuję cię
Boże, potrzebuję cię
Kocham cię tak bardzo
[Michael]
Za każdym razem, gdy wieje wiatr
Słyszę twój głos, więc
Wypowiadam twoje imię..
Szepty o poranku
Nasza miłość świta
Niebo cieszy się, że przybyłaś...
Wiesz, co czuję
To nie może się nie udać
Jestem taki dumny, mówiąc: kocham cię
Twoja miłość sprawia, że jestem w euforii
Pragnę, by to przetrwało
Tym razem to już na zawsze
Miłość jest odpowiedzią
[Siedah]
Słyszę twój głos
To ciebie wybrałam
Miłość, którą dajesz
Niebo jest w moim sercu
Na twoje zawołanie
Słyszę harfy
I śpiew aniołów
Wiesz, co czuję
To nie może się nie udać
Nie mogę żyć bez ciebie
[Michael]
Po prostu nie mogę wytrzymać
[Siedah]
Czuję, że należymy do siebie nawzajem
[Michael]
Nie miałbym po co żyć
Gdybym nie mógł być z tobą
[Oboje]
Po prostu nie mogę przestać cię kochać
Po prostu nie mogę przestać cię kochać
A jeśli przestanę...
Powiedz mi, co wtedy zrobię?
[Siedah]
Bo po prostu nie mogę przestać cię kochać
[Michael]
W nocy, w świetle gwiazd
Modlę się, bym to w tobie znalazł
Tę prawdziwą miłość
[Siedah]
Gdy obudzi mnie ranek
Czy przyjdziesz i mnie zabierzesz?
Będę na ciebie czekać
[Michael]
Wiesz, co czuję
Nie przestanę, dopóki
Nie usłyszę, jak mówisz: "tak"
[Siedah]
"Tak"...
To nie może się nie udać
[Michael]
To uczucie jest tak silne
[Siedah]
Cóż, nie miałabym po co żyć
[Oboje]
Gdybym nie mogła/nie mógł być z tobą
Po prostu nie mogę przestać cię kochać
Po prostu nie mogę przestać cię kochać
A jeśli przestanę...
Powiedz mi, co wtedy zrobię?
[Michael]
Po prostu nie mogę przestać cię kochać
[Siedah]
Możemy jutro zmienić cały świat
[Michael]
Możemy śpiewać piosenki o wczorajszym dniu
[Siedah]
Mogę powiedzieć, hej... żegnaj, smutku
[Michael]
To moje życie i
[Oboje]
Chcę już zawsze cię widzieć
Po prostu nie mogę przestać cię kochać
[Siedah]
Nie mogę, kochanie
[Michael]
Och!
[Oboje]
Po prostu nie mogę przestać cię kochać
[Siedah]
Kiedy nie mogę przestać!
[Oboje]
A jeśli przestanę...
[Siedah]
Nie
[Michael]
Och! Och! Och... Och...
[Siedah]
Co wtedy zrobię? Uch... Och...
(Powiedz mi, co wtedy zrobię)
[Oboje]
Po prostu nie mogę przestać cię kochać
[Michael]
Wiesz, że nie mogę, dziewczyno!
[Oboje]
Po prostu nie mogę przestać cię kochać
[Michael]
Wiesz, że nie mogę
A jeśli przestanę...
[Oboje]
Powiedz mi, co wtedy zrobię
ಪಠ್ಯ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ!