Dancing The Dream- petycja w sprawie polskiej edycji

O Michaelu rozmowy luźne.

Moderators: DaX, Sephiroth820, MJowitek, majkelzawszespoko, Mafia

User avatar
ioreta
Posts: 349
Joined: Sun, 28 Jun 2009, 20:28
Location: Siewierz / Łódź

Post by ioreta »

Hmm... podziwiam Waszą determinację w tłumaczeniu! :mj:

Tak myślę sobie, że może teraz nadszedł czas, aby wydawać starsze rzeczy, żeby nie były zapomniane? Może ktoś powie, że to skok na kasę, ale skoro książka Dancing the Dream nie ukazała się w Polsce to może teraz najwyższa pora? A może macie jakiś cynk, że ktoś szykuje się do wydania tego przepięknego wydawnictwa w Polsce? Sama jeszcze go nie posiadam, ale chyba poczynię pewne kroki w celu nabycia go drogą kupna np. na eBayu.

Zauważyłam, że na forum jest mnóstwo ludzi z charyzmą. Przybyło ich jeszcze w ostatnim czasie. Coś nas wszystkich napędza, jakaś nieznana siła. A może to miłość, szacunek, uwielbienie? Jak zwał, tak zwał. W każdym razie razem jesteśmy w stanie zdziałać dużo. Zauważyłam tutaj różne akcje - wydanie książki w postaci wspomnień fanów, zbiórka na pamiątkową tablicę, pisanie do Polsatu w sprawie koncertu na Bemowie, pisanie do TVP itd. Do tego odbywa się mnóstwo zjazdów, spotkań, był koncert w Multikinach i innych Silver Screenach, a niedługo będzie MJowisko!

Moja propozycja jest taka:

Znajdźmy wydawnictwo, które wyda nam naszą własną Dancing the Dream. Bo przecież Polacy nie gęsi... Skoro wiersze już zostały przetłumaczone to jeśli nasze tłumaczki się zgodzą - książka będzie zawierała ich przekłady. Rzuci na nie okiem jakiś redaktor i tyle. Jeśli nie, to można przetłumaczyć wszystko od nowa. Mogę spróbować skontaktować się z wydawnictwami i zapytać, czy są zainteresowane. Na razie mam na myśli jedno konkretne.

Chciałabym dowiedzieć się, czy jesteście zainteresowani wydaniem tej książki na polskim rynku? Czy znajdę w Was poparcie?

Co Wy na to Kochani? :mj: :mj: :mj: :mj:

kaem-> Prosiłbym o nie umieszczanie postów sprowadzających się do słowa "popieram", tylko konkretne propozycje. Dziękuję.
Inne posty będą traktowane jako spam i usuwane.


EDIT: Moderator ma rację. Liczę nie tylko na słowa poparcia, ale też jeśli ktoś ma zaznajomione wydawnictwo - to proszę o kontakt.
Last edited by ioreta on Sun, 16 Aug 2009, 14:30, edited 1 time in total.
User avatar
cicha
Posts: 1611
Joined: Fri, 11 Mar 2005, 8:21
Location: silent world

Post by cicha »

ioreta wrote:Skoro wiersze już zostały przetłumaczone to jeśli nasze tłumaczki się zgodzą
Szmat czasu minął od ich przełożenia na język PL i nikt (z tłumaczy) jak dotąd nie zaprotestował kategorycznie o wykasowanie np. Zatem te udostępnione PL-przekłady są już własnością wszystkich fanów MJ i nie widzę przeszkód, by zrobić z tego wydawnictwo typu fanmade. Można jeszcze tylko dokonać krytycznego przeglądu, czy przekłady są w miarę poprawne. Ale to dla tych, co mają czas i chęć się w to angażować.
B. Olewicz (...) co tak cenne jest, że ta nienazwana myśl rysą jest na szkle? (...)
E. Bodo To nie ty...
User avatar
ioreta
Posts: 349
Joined: Sun, 28 Jun 2009, 20:28
Location: Siewierz / Łódź

Post by ioreta »

Witajcie ponownie!

Cieszę się, że znalazłam w Was poparcie. Dawno mnie tutaj nie było, ale obserwowałam ten wątek. Może wielu z Was myśli, że wpadłam, rzuciłam pomysł i uciekłam, ale cały czas starałam się coś robić w tej sprawie. Wysłałam kilka maili do większych polskich wydawnictw, nie dostałam jak na razie jeszcze odpowiedzi. Dlatego myślę, że trzeba "zaatakować" od innej strony.

Pomysł z petycją jest bardzo dobry japrosic
Napisałam już taką petycję, ale niestety widzę, że na stronie petycje.pl można dodać tylko jednego adresata. A co, jeśli np. chciałabym ich mieć 20? Myślałam też, żeby po prostu na razie nie wysyłać petycji, dopiero jak zbierze się większa ilość podpisów, np. 200. Nie wiem, czy tworzyć 20 petycji do różnych wydawnictw o tej samej treści? Co o tym myślicie?

Piszcie tutaj, albo do mnie na pw.

P.S. thewiz - bardzo byśmy prosili o udostępnienie tego wydania ;)
User avatar
ioreta
Posts: 349
Joined: Sun, 28 Jun 2009, 20:28
Location: Siewierz / Łódź

Post by ioreta »

Myślę, że do im większej liczby wydawnictw się zwrócimy, tym więcej dostaniemy przychylnych odpowiedzi. Tzn. przy 20 wydawnictwach, może 1-2 nam odpisze, że są zainteresowani. A już oni sami niech się starają o wyłączność itd.

Mówcie, jeśli uważacie inaczej.

EDIT 09.09.09: Widzę, że w wątku cicho. Opiszę, co na razie wymyśliłam. Ponieważ w ciągu tygodnia nie mam czasu dzwonić, ani chodzić po wydawnictwach w godzinach otwarcia, pozostaje mi pisanie maili. Pomysł z petycjami na razie umarł śmiercią naturalną - myślę, że bez sensu jest pisanie petycji tylko do jednego wydawnictwa, z kolei sama nie potrafię stworzyć stronki, gdzie zbieralibyśmy podpisy, a dopiero później, przy większej ilości wysłalibyśmy do wszystkich możliwych wydawnictw.

Dlatego dzisiaj, wierząc w magię liczb (a podobno miał być dziś koniec świata, za to jutro puszczę totolotka) wysłałam drugą serię maili do 13 wydawnictw. Liczę, że choć kilka mi odpiszę, a chociaż jedno wyrazi jakieś zainteresowanie ;) Napisałam, że zwracam się do nich jako fanka, ale również w imieniu innych fanów, którzy chcieliby mieć tę wspaniałą książkę na półce, pięknie wydaną po polsku. Napisałam, że brak książki na polskim rynku uważam za wielką stratę dla każdego fana itd.

Za kilka dni wyślę kolejną serię maili, a później znowu ;)

Jeśli ktoś nadal popiera pomysł wydania "Dancing the dream" po polsku - proszę, piszcie do wydawnictw. Myślę, że jeśli każdy z nas napisze chociaż parę słów i zasypiemy wydawnictwa naszymi prośbami to nam się uda :)

Poniżej podam adresy mailowe wydawnictw, do których napisałam:
1. New Media Concept office@newmedia.com.pl
2. Buchmann biuro@ebuch.pl
3. W.A.B. wab@wab.com.pl
4. Wydawnictwo Literackie redakcja@wl.net.pl
5. Czarne redakcja@czarne.com.pl
6. Księży Młyn biuro@ksiezy-mlyn.com.pl
7. Znak sekretariat@znak.com.pl redakcja@znak.com.pl
8. Zysk i S-ka sekretariat@zysk.com.pl biuro@zysk.com.pl
9. Rebis rebis@rebis.com.pl
10. Świat Książki poczta@swiatksiazki.pl
11. Pruszyński i S-ka RenataSmolinska@pruszynskimedia.pl pruszynskimedia@pruszynskimedia.pl
12. Muza muza@muza.com.pl info@muza.com.pl
13. Amber dyrektor.handlowy@wydawnictwoamber.pl
User avatar
ioreta
Posts: 349
Joined: Sun, 28 Jun 2009, 20:28
Location: Siewierz / Łódź

Post by ioreta »

Widzę, że nikt nie odwiedza tego wątku :(

Przepraszam, że piszę post pod postem, ale jeśli zedytuję powyższy to temat nadal będzie wisiał gdzieś na dole strony i nikt tu nie zajrzy ;P

Na razie dostałam tylko zdawkową odpowiedź od wydawnictwa Buchmann:

Witam,

nakładem wydawnictwa Buchmann ukażę się już wkrótce pozycja "Moonwalk". Będzie ona również dostępna w sprzedaży internetowej. Zapraszamy do odwiedzania naszej strony www.ebuch.pl.

Z poważaniem
Adam Radzio
konsultant ds. sklepu internetowego ebuch.pl


No tak, ale to już wiemy.
LenkaLoveMJ
Posts: 10
Joined: Thu, 06 Aug 2009, 3:06
Location: woj.pomorskie

Post by LenkaLoveMJ »

Nie, no nie wierzę, że nikt nie chce wydać tej książki!
ioreta nie poddawaj się! Błagam!
Podpowiadam jeszcze jedno wydawnictwo "In Rock" (wydali kiedyś "Moonwalk"). Ja niestety nie mogę wysyłać próśb do wydawnictw bo mam dostęp do kompa tylko okazjonalnie, ale Ciebie proszę nie poddawaj się.
User avatar
Lauren
Posts: 129
Joined: Tue, 04 Aug 2009, 16:44
Location: Tczew

Post by Lauren »

Zauważyłam ten wątek dopiero teraz...
Ale może mój wujek, by się na coś przydał. Nie wiem dokładnie
jakie stanowisko zajmuje, ale wiem, że jest jedną z ważniejszych osób
w wydawnictwie Amber. Nie rozmawiałam z nim nigdy o jego pracy,
ale zobaczę co da się zrobić. Zadzwonię, zapytam, poproszę.
Ale maile także wyślę. ;)
Jeśli będę coś wiedzieć, to podzielę się z wami informacją.
24 months and it still seems like it was just yesterday...
tu sei tutto quello che mi manca
last.fm
User avatar
kizia100
Posts: 43
Joined: Tue, 28 Jul 2009, 21:32
Location: okolice Rawicza

Post by kizia100 »

Witam, pobawiłam się tłumaczeniem cichej i innych, dodalam trochę fotek i wyszło coś w rodzaju książki "Dancing The Dream" po polsku. Jeśli ktoś jest zainteresowany można ją ściągnąć

http://www.sendspace.pl/file/52f69f1ad6981431d444d39

:mj:
Last edited by kizia100 on Thu, 03 Dec 2009, 17:38, edited 3 times in total.
...
Powiedział, że pewnego dnia zobaczycie
Jak zajmie swoje miejsce w historii świata
Odważy się, by zdobyć uznanie
I płomień lśnił głęboko w jego oczach
...
User avatar
ulaeska
Posts: 135
Joined: Sat, 25 Jul 2009, 22:06
Location: Wrocław

Post by ulaeska »

Poczytałam sobie z przyjemnością tłumaczenia esejów Michaela i jestem pod ogromnym wrażeniem. Zapewne dla osób nie znających języka angielskiego (a do takowych i ja się zaliczam, wstyd przyznać) wydanie "Dancing The Dream" w tłumaczeniu na język polski byłoby wspaniałym prezentem i nie lada gratką. Warto coś robić w tej sprawie i myślę, że skorzystam z niektórych linków do wydawnictw i również napiszę prośbę o wydanie książki. Cóż trzeba próbować. Doceniam Wasz trud jaki wkładacie w tłumaczenia i jestem wdzięczna. A swoją drogą na naszym rynku wydawniczym nie można kupić przecież zbyt wiele książek dotyczących Michaela a wydanych w języku polskim. A poczytać chciałoby się o wiele więcej Ula.
Odchodząc zabrałeś moje serce.
User avatar
ioreta
Posts: 349
Joined: Sun, 28 Jun 2009, 20:28
Location: Siewierz / Łódź

Post by ioreta »

Odświeżam temat.
Minęło pół roku, wydano kilka książek o MJ, a nadal nic nie wiadomo o polskim wydaniu "Dancing the Dream" :(

Muszę się też przyznać, że ze względu na różne sprawy zapomniałam trochę o pisaniu petycji do wydawnictw. Nie wiem też, czy pojedyncza petycja z prośbą o wydanie książki może coś zdziałać. Potrzebuję wsparcia, bo "w kupie siła" :P

W takim razie mam zamiar ponownie zacząć pisać do wydawnictw w sprawie "Dancing the Dream", skupiając się głównie na tych wydawnictwach, które już coś o MJ wydały.
Czyli jak na razie są to 3 wydawnictwa:

1. Egmont www.egmont.pl poczta@egmont.pl -> oni wydali album "Michael Jackson Król Popu 1958-2009" - Chris Roberts
2. Amber www.wydawnictwoamber.pl dyrektor.handlowy@wydawnictwoamber.pl -> wydali album "Michael Jackson 1958-2009 Życie legendy" - Michael Heatley
3. Buchmann www.buchmann.pl biuro@ebuch.pl -> wydali "Moonwalk"

Czy ktoś mógłby dorzucić jeszcze jakieś wydawnictwa, które wydają ładne, kolorowe albumy o piosenkarzach itd.?

Poza tym... posłuchajcie. Nie wierzę, że wśród tych niemal 4000 osób zapisanych na forum nie ma NIKOGO, kto nie znałby kogoś, kto pracuje w jakimś wydawnictwie. Możecie uruchomić swoje kontakty? Zwłaszcza, że gra jest warta świeczki :mj: Chodzi przecież o książkę autorstwa SAMEGO Michaela, odsłaniającą część Jego Duszy. To nie jest jakaś tam kolejna biografia, gdzie jest stek bzdur itd.

Piszcie do wydawnictw to, co na forum. Piszcie, że płakaliście czytając to po angielsku, że fajnie by było mieć tę książkę na półce w ojczystym języku, bo przecież "Polacy nie gęsi..." :P

P.S. Dla tych, co chcą poczytać "Dancing the Dream" po polsku (niestety na razie tylko on line) polecam stronkę: http://www.mjtranslate.com/poems ;)

P.S. do Moderatorów: czy mogę prosić o przeniesienie postu kizi1000 do tematu o książce "Dancing the Dream"? japrosic Przecież on nie dotyczy petycji ;)
kizia1000 wrote:Witam, pobawiłam się tłumaczeniem cichej i innych, dodalam trochę fotek i wyszło coś w rodzaju książki "Dancing The Dream" po polsku. Jeśli ktoś jest zainteresowany można ją ściągnąć

http://www.sendspace.pl/file/52f69f1ad6981431d444d39
Czekam na odzew, piszcie, jeśli ktoś Wam odpisał, piszcie, gdzie dzwoniliście i co nowego wymyśliliście. A ja idę słać maile :dance:
User avatar
amj
Posts: 323
Joined: Sat, 18 Apr 2009, 16:28
Location: podkarpacie

Post by amj »

ioreta wrote:Czy ktoś mógłby dorzucić jeszcze jakieś wydawnictwa, które wydają ładne, kolorowe albumy o piosenkarzach itd.?
Videograf II Katowice wydał Michael Jackson Życie i śmierć Króla Popu Kevina J. Fox'a ;-)

ioreta wrote:"w kupie siła" :P
... a kupy nikt nie ruszy, no i po robocie.
Mam nadzieję, że się uda. Zaraz wyślę jeszcze maile do tych wydawnictw ;-) Dobrze, że przypomniałaś nam o tym ;D
Image Image
User avatar
Ka$ka
Posts: 72
Joined: Wed, 15 Mar 2006, 19:17
Location: Łódź

Post by Ka$ka »

amj wrote:
Videograf II Katowice wydał Michael Jackson Życie i śmierć Króla Popu Kevina J. Fox'a
dyrektor wydawnictwa: ireneuszgodawa@videograf.pl

strona główna: http://www.videograf.pl/
ImageImage
User avatar
Shiny
Posts: 143
Joined: Sun, 27 Sep 2009, 20:11

Post by Shiny »

Moim skromnym zdaniem lepiej zadowolić się angielską wersją - jak wiemy, nie każdy tłumacz porafi dobrze tłumaczyć (co? :knuje: )
Kiedy mamy wiersz MJ'a napisany żywcem po amerykańsku, mamy większe pole do popisu - tzn. możemy... kurczę, jak to napisać? Nie mogę się wysłowić. Mamy tak jakby więcej możliwości dokładniejszej interpretacji, więcej zastanowienia nad tym itp. Dochodzenie, co każde słowo znaczy.
No ale w sumie... to nie jest zły pomysł.
Image
Sygnaturka i avek wykonane przez Pointrox. Dziękuję ;]
'But if Rooselvelt was livin' he wouldn't let this be, no, no!' (Michael Jackson; They don't care about us)
User avatar
ioreta
Posts: 349
Joined: Sun, 28 Jun 2009, 20:28
Location: Siewierz / Łódź

Post by ioreta »

Shiny wrote:Moim skromnym zdaniem lepiej zadowolić się angielską wersją - jak wiemy, nie każdy tłumacz porafi dobrze tłumaczyć (co? :knuje: )
Kiedy mamy wiersz MJ'a napisany żywcem po amerykańsku, mamy większe pole do popisu - tzn. możemy... kurczę, jak to napisać? Nie mogę się wysłowić. Mamy tak jakby więcej możliwości dokładniejszej interpretacji, więcej zastanowienia nad tym itp. Dochodzenie, co każde słowo znaczy.
No ale w sumie... to nie jest zły pomysł.
Całkowicie się z Tobą zgadzam, że poezja jest najpiękniejsza w oryginale, ale czy to znaczy, że mamy nie czytać Szekspira i innych Poe'ów po polsku? :D Poza tym, pomyślmy, co z ludźmi, którzy mimo wszystko nie znają angielskiego, albo nie znają go na tyle dobrze, żeby czytać w tym języku poezję ;) Oni też powinni mieć szansę poznać Michaela od tej najpiękniejszej strony :)

Poczytajcie np. tłumaczenia, które znajdują się na MJ Translate (adres podałam wcześniej). Uważam, że im niczego nie brakuje, poza tym - są komentowane i poprawiane na bieżąco, a co najważniejsze, tłumaczą je Fani, którzy "czują" o co kaman ;)

Aha, no i przypomniałam sobie jeszcze, że mamy też album pana Czaplińskiego:
Wydawnictwo New Media Concept www.newmedia.com.pl office@newmedia.com.pl

Jeśli chodzi o książkę Kevina J. Foxa to oczywiście wiem o niej, ale nie czytałam. Ale słyszałam o niej złe opinie :( Poza tym tam chyba nie ma zdjęć, nie wiem, czy wydawnictwo jest w stanie wydać ładny album ze zdjęciami :-/ Ale też możemy spróbować do nich pisać :)
User avatar
Fanka MJ'a
Posts: 121
Joined: Tue, 19 Jan 2010, 13:22
Location: Grodzisk Mazowiecki

Post by Fanka MJ'a »

Dostałam pierwszą odpowiedź od wydawnictwa "Księży Młyn", że taki typ książki jest spoza profilu ich działalności, ale polecili mi napisać do wydawnictwa "InRock" z Poznania, więc to uczyniłam. Nie widziałam żeby ktoś tutaj podał do nich jakiś kontakt, więc podaje adres mail: redakcja@vesper.pl .
Pozdrawiam ;) ;-)
"In the promise of another tomorrow
I'll never let you part
For you're always in my heart."

You rock my world, Michael!!!
Locked